Como escrever endereços japoneses?

Nakayama Hirato O formato internacional de endereços japoneses consiste nas mesmas etapas com a adição
Nakayama Hirato O formato internacional de endereços japoneses consiste nas mesmas etapas com a adição do Japão escrito como a última linha.

Os endereços japoneses são muito diferentes dos endereços ocidentais padrão. Em vez de ter seus edifícios colocados em uma formação de grade e ordenados sequencialmente, os endereços japoneses são criados cronologicamente à medida que os edifícios são construídos. Além disso, as ruas laterais japonesas raramente são rotuladas. Isso torna o sistema de endereçamento um pouco mais complicado do que os ocidentais estão acostumados. É quase impossível para um estrangeiro localizar qualquer endereço em japonês sem a ajuda dos habitantes locais. Felizmente, para facilitar as coisas, os correios japoneses aceitarão uma variedade de formatos.

Os endereços japoneses padrão começam com um código postal de 7 dígitos seguido pela prefeitura. Esta é a maior divisão do país. Por exemplo, Tóquio, Osaka e Kyoto são todas prefeituras. A segunda informação é o município. Dependendo da localização, pode ser uma cidade, bairro especial, distrito, vila ou vila. O bloco da cidade, distrito e número da casa são os próximos. A peça final é o nome do receptor.

Essas informações são organizadas pelas etapas abaixo:

Endereços domésticos japoneses:

-Na primeira linha-

  1. Código postal,
  2. Prefeitura,
  3. Cidade e ou Distrito (ku),

-A Segunda Linha-

  1. Número do bloco (chome),
  2. Número do lote (proibição),
  3. Número do edifício (vá),

-A Terceira Linha-

  1. O nome do destinatário (sobrenome escrito primeiro)

Aqui está um exemplo do endereço japonês do Sr. Hirato Nakayama da cidade de Kyoto, Japão, distrito de Fushimi, bloco 3, lote 4, edifício 11:

601-1437 Kyoto-fu, Fushimi-ku, (distrito, cidade ou vila, se aplicável)

3-chome, 4-ban, 11-go,
Nakayama Hirato

O formato internacional de endereços japoneses consiste nas mesmas etapas com a adição do Japão escrito como a última linha.

Endereços japoneses internacionais:

-Na primeira linha-

  1. Código postal,
  2. Prefeitura,
  3. Cidade e ou Distrito (ku),

-A Segunda Linha-

  1. Número do bloco (chome),
  2. Número do lote (proibição),
  3. Número do edifício (vá),

-A Terceira Linha-

  1. O nome do destinatário (sobrenome escrito primeiro)

-A Quarta Linha-

  1. Japão

601-1437 Kyoto-fu, Fushimi-ku, (distrito, cidade ou vila, se aplicável)
3-chome, 4-ban, 11-go,
Nakayama Hirato
Japão

O serviço postal japonês também aceita endereços escritos no estilo ocidental.

Endereços japoneses de estilo ocidental:

-A Primeira Linha-

  1. Título e nome da pessoa.

-A Segunda Linha-

  1. Número do bloco,
  2. Número de lote,
  3. Número do edifício,
  4. Distrito, cidade ou vila, se aplicável

-A Terceira Linha-

  1. Ala,
  2. Prefeitura, cidade,
  3. Código postal,
  4. País (se internacional)

Sr. Hirato Nakayama,
3-4-11, (distrito, cidade ou vila, se aplicável)
Fushimi-ku, Kyoto 601-1437, Japão

Se esses formatos não forem seguidos exatamente, o serviço postal japonês provavelmente ainda será capaz de entregar a carta em seu local. Pode demorar um pouco.

Artigos relacionados
  1. Como escrever memórias?
  2. Como escrever não ficção?
  3. Como escrever frases curtas?
  4. Como escrever parágrafos?
  5. Como escrever poesia Senryu?
  6. Como escrever para outras pessoas em um site de namoro?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail